旅行風景區
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際場所
&༺ensp;&🔯ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
沈陽佘山世茂洲際酒樓的建筑物一項最富多元化的的設計之作,造建持續十二年,這位新奇的酒樓遵守理所當然生活環境,做好運用深坑巖壁的曲率設計掛置并造建在深坑巖壁上面的,依據由地表上面的2層及地表下面88米的15層造成,令的世界嘆為觀止。酒樓座落在于沈陽松江佘山背后的天馬山深坑內,間隔沈陽虹橋國際聯盟高鐵站及沈陽虹橋汽站點32千米,相鄰佘山國內原始林公園、辰山ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ花草園等很多處市場名勝地。酒樓得到約900每萬平方米的無柱宴席廳和5-7個各種占地面積的多工作商務會議廳。其中的,包含美輪美奐的天窗背景的“神跡”宴席廳,都可以劃分為兩個經濟獨立的宴席廳,展現出小轎車更可簡單進入活動場地,為好幾種會務服務活動供給自然取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and buiꦺld on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家樹叢森林公園
&🐟ensp; Sheshan National F🌳orest Park
佘山祖國森立兒童文化公園是蘇州獨一的祖國級自然環境林地圣地,生產經營戶型267公傾,文旅區森立包裹率以達到80.04%。幼兒園內第十三座峰頂仿佛第十三顆深淺不一的翡翠玉石從華北走向冬北,蜿蜓連綿13平方公里,使一馬平川的蘇州平原地帶展示出秀靈多姿的林地城市景觀。199一年6月,由原祖國農林部報批開發佘山祖國森立兒童文化公園,2002年獲評為祖國首支4A級文旅文旅區。現針對休ﷺ館的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園♊。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their w🦩ay from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山值物園
&ensꦐp;&e🎃nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山綠植園靠近松江區佘山縣政府旅行度假游區內(辰花一級公路3886號),是水利水電工程道路工程府、國內 小學科員工和縣政府林草局的合作睦鄰友好的集科學、科普小知識和觀嘗游覽觀光于合二為一的綜和性綠植園,土地征用綠地占地207公畝,是華南地域建設規模最大的的綠植園。綠植四園的辰山古遺跡,2018年4月被水利水電工程道路工程府發布文章為昆明市文物古跡確保公司。該遺跡2012年初出現 ,綠地占地約為16公畝,初始診斷為商周五代十國時期古語化遺跡。
園區規劃由中間展示英文區、動草本樹木保育區、四種洲動草本樹木區和外圍網緩存區等四種功能鍵區結構。展示會活動溫室展示會活動面積為12608平米,由亞熱帶花果館、沙生動草本樹木館♕和珍奇動草本樹木館組成了,為大洋洲最多程度展示會活動溫室群,這當中沙生動草本樹木館為世界級最多程度廠區室內沙生動草本樹木科技館📖。現為發展中國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of fou🐈r functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the p💧eripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
Shang☂hai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanඣrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Cor💙ridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池公圓
&🐎ensp; Sha♕nghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽5個大氣園林設計綠化設計中的一種,征地賠償76畝。幼兒本園有兩個不容中國電信藏品,這當中:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府公開為沈陽市藏品維護政府部門;咖啡雕刻廳,1985年5月被公開為松江縣藏品維護政府部門。園林設計綠化設計緣于北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是知名人士碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代詞人、美術家顧大申重加搭建,因依戀唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林設計綠化設計排列順序為“醉白池”,有史以來某個370常年歷程。幼兒本園現保管著北京在明的韓國樂天集團💛軒,北京在明的四周廳、疑舫、閱讀堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻廳等亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫象》碑刻等繪畫藝術瑰寶。幼兒本園架設的當代毛筆書法書畫大師題字匾聯是不計較其數。現為地方4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai m🤪unicipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Minis🍰try of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
Guangfulin Sit🤡e of Ancient Cultur♎e
廣富林企業特色文化古跡處在松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分小區的適用面積做到850畝,2030年被選為為4A級出游行業風景名勝區,同一年評為廣州市全域出游出游行業自己的特色示范校部分。是日前經考古發掘發掘的廣州29處古跡中含有的內容最非常豐富,最具保養與研發的價值的古企業特色文化古跡。廣富林企業特色文化古跡1978年被發布文章為廣州市古墓葬古跡保養點;于2013 年就在今年1月份被云南省人民政府認定為記牌器批全國的古墓葬古跡保養企業;知也橋,2016就在今年1月份被發布文章為松江區古墓葬古跡保養點。
廣富林學歷遺存以古生物學遺存保障區為基本點ꦯ,對古遺存用以原園林態保障和表現,凸顯農業生產企業和人文產業園林學歷,創造正宗的田園風格風景。扎實的學歷魅力是廣富林活動的基本點價格竟爭力, 一整塊小區建設建筑規劃設計了八大經濟區,東部地區是儒道佛學歷表現區,中北部地區是商業提供服務配備提供服務區,西邊是風土民情學歷表現區,北部地區是新出土文物保護性單位表現區,東南部是農業生產企業和人文產業學歷保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮🌳等歷史學歷特色文化課區相搭配,變成滬上“淬硬層學歷尋根旅途”的的地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the C🌞onfucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
&🌺ensp; Guangfu💦lin Country Park
廣富林郊野濱河植物園應用于佘山一個國家深林濱河植物園南側,鄰近廣富林民族文化遺存。
廣富林郊野文化課公園包圍“田、水、路、林、村”八大管理的本質環節設計,以農業生產生太自然生態美景為基礎框架,由農園自꧙摘、果林景色、濕地生態系統漁🍌村六大地區成分,并按區塊鏈包含花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個地區,還以治文化課展會、自摘釣魚、游覽休閑漫步等功效,造成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fiꦰshing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural ex🧸hibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首旅游酒店景點旅游
Shanꩲghai Pujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首休閑旅游風旅游點,是沈陽妻子河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公ꦓ里左右”。有來自五湖四海長三角型逶迤而出的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚一堂,養成一塊兒三角型洲形式的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道盡為的柳州水鄉古鎮得意,“浦江之首”因而來歷。整體風旅游點分地面和低下幾方面,地面方面為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而低下方面為“水和文化知識表現館”。風旅游點內挑梁斗拱式房子極簡風格散熱古風雍容華貴,著地窗硫璃瓦又無失現代時髦刺激。柳州風格的園藝景觀雍容華貴搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等中國政府本土根系,詮釋中國政府古代普通和文化知識的風云變幻。現為政府3A級風旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed ti🌌les of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士產業園為于松江名城的西邊,一每一人現松江名城一體化風格的標準性范圍,所在區占地面約1多平方米公里左右,東側為名城最好的一手工湖。濃蔭清湖、有著辣味的比利時農村社區建筑結構風格。泰晤士產業園開發風格傳入比利時泰晤士在河邊產業園獨特風情和住宅房特色,創造和物種多樣性的最佳選擇溫馨,提現松江名城強烈的現時代化、國際聯盟化、風景林化及及度假旅行文化產業之感。中間條維持的多基本功能慢走街及及水岸英式文化廣場成為了產業園的主軸軸承線,也是住戶居民及各國游人實施游行、舞臺表演、休閑地、見面的好祛除,檔次豐富的,活靈活現,一體ꦑ化緊張感保持的生活韻味和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflectin🐈g the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of theಌ town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視資源游樂城
Shanghai Film Park
昆明影劇片游樂城建在于車墩鎮北松工路4915號,集影劇片影視拍攝照片、旅游行業農業觀光、文化產業擴散為三合一,由老昆明“四十時期合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國第十二門店”“忘乎所以樓茶社ꦬ”“凱司令法式西餐社”“天空吧臺”“鴻翔服裝店”“昆明總會門樓”“安全大戲院”“老型列客運站”“新中式建筑工程群”“合肥河港區”“主教堂”“合平商業中心”“江蘇路鋼橋”“湖山里”等影視拍攝照片動畫場景及門頭女子組合攝影師棚、服裝廠庫、游戲道具廠庫、置景服裝廠所形成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂休閑建設項目♚。現為我國4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gaꦉte of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road꧅ Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影視傳媒工廠
&ens🎉p;Shanghai Shengqiang Studio Base
重慶勝強影視制作節目傳媒產業帶座落在于永豐街邊長谷路1八號,就是一家靠譜影視制作節目傳媒拍攝產業帶,存在大量明、清、民國調性建筑設計及園藝實景、室內設計人像攝影棚和旅店住宿費區。《皇途無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云✨臺》、《人民群眾的錢財》、《人潮洶涌澎湃》等多影視制作節目傳媒電視電影均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings 🦋and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州狂歡谷
&ensꦜp; ꦛ Shanghai Happy Valley
廣州快樂谷座落松江區林湖路8811號,涉及到了“強光港、快樂時光英文、臺風灣、銀礦鎮、快樂深海、廣州灘、香格里拉”7個主題風格區,百余人項娛樂頂目及欣賞頂目,十余座優秀游樂頂目,逾萬個創意表演場排座。
今天有著稱“蹦極集大成者”的木蹦極“谷木游龍”、九十度平行高空墜落蹦極“脫頂雄風”、球幕航空影院網站“奇境:時光穿越北緯30°”等專業的游樂機械設備。今天薈萃了玄幻跨新聞媒介全♔景圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與活動、微信互動為一梯的影片特技全景圖劇《新南京灘風起云涌》等世界級各區域的令人激動演出活動。另外 可擴到4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、美食、年會、展出等性能于一梯的玄幻多性能廳——亞瑟宮等玄幻題材活動場地。近些年,南京喜洋洋谷紛紛發行玄幻跨新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》等活動、碟照南京灘區題材區等多如牛毛持續更新改造活動,設計“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop r🐎oller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatr🦩e, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海島水文化公園
&e🌄nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅海邊水家里是西北中南部大型的水中下游樂快活世界,地處于風景線可愛的佘山祖國景區游玩區,看重“驚心動魄傷害性”和“合家傲游”原子的兼容并蓄,協同傳統瑪雅文化產業與現時代水中下游樂游樂效果,是海外華僑城投資控股公司繼東莞快活谷隨后,在西北中南部面市的另一精選新作。
近些年濱河公園占地坪表面積近10萬㎡米,擁有的4滑道水中跳樓機“激速水蟒”、水磁扭力的技術的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦ཧ體驗式大建設頂目“巨獸碗”、魔法在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合構成“四驅迷城”、半徑23米非常大音響喇叭、滑道整合構成大建設頂目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套大水中機械機械及景觀小品大建設頂目,及5大伙兒庭游樂區100余款孩子玩耍機械機械,這當中單選兌換國外產業旅游酒店醫學會的行業機械機械個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving🌠 machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-pl༺aying equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖石雕附近公園
&e🌳nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&ensp🔯;依山傍水的西安月湖大型雕塑設計作品作品設計公圓建在于西安佘山發達發展中國家市場是在游山玩水區,是一種座集現在大型雕塑設計作品作品設計、房屋美術、必然生態風光城市景觀和高中檔修息消費體驗于一體式的美術風景如畫游主題游樂園。經濟區由小佘山、月湖和環湖造山帶結構,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖看做中心的,環湖涵蓋春、夏、秋、冬七個有差異景觀的岸區。到目前為止近80好幾件基歐美、日本國和中大型雕塑設計作品作品設計大神的天下大型雕塑設計作品作品設計極品撒在必然生態風光間,展現什么出月湖大型雕塑設計作品作品設計公圓“回歸模型必然生態、體會美術”的宗旨向往,加入出美侖美奐的人之間美術游主題游樂園。現為發達發展中國家4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Reso💯rt. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Compꦿosing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂冰精靈之城主題詞天堂
&ens⛦p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
蘇州世茂洛奇亞之城風格探險歡樂世界上地處于佘山發展中國家國內旅游酒店蜜月旅行區,征占4.1萬㎡米,由野外深坑試練探險歡樂世界上與車間內藍洛奇亞探險歡樂世界上組建,是國外首座富可敵國壯游奇跡mu園林建筑和國外IP的車間縱向綜合評估型風格探險歡樂世界上。表中,深坑試練探險歡樂世界上積極主動通過海潑負88米深坑奇景的自然美風景,開發了探險世界上級地標有國內旅游酒店光觀旅游景點。藍洛🌟奇亞探險歡樂世界上是泛太平洋區首座藍洛奇亞風格探險歡樂世界上,好翻板了典型h動畫中的“藍洛奇亞村”,開發森立區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四頗具的特色的風格區,是蘇州及蘇南型區域中親子活動家長短途游目標地。
Sha♛nghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a for🎐est, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑度假光觀園
&eꩵnsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♉五厙農林牧悠閑運動觀景園征占表面積7000畝,以綠色農林牧和悠閑運動觀景為二合一,是學校農林牧理論知識、免費參觀田圓美麗風景、體驗式農家小院生活中、放松一下、疲憊不堪心身的很好產所。觀景園里暖空氣文藝、環保ꦕ悠美,鄉村的氣息醇正,獨特的“三凈”標準能讓人隨時收獲人間仙境宛如悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricult🃏ure Park covers a land of 7,000 mu, combinin🗹g ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山北部漁村垂鉤娛樂核心
Fishin🅷g and Recreation Center in Shanghai Western Fi🌊shing Village
濟南中國西部漁村野釣重心野ꦺ釣場占地面總空間四百余人畝,于2006年11月正式開發,場地的設施全面,塘型規律,野釣平種很全的,產品誠懇。重心持有休閉野釣水中200余畝,pk野釣水中30畝,另有近百畝的模樣休閉林大自然氧吧,經歷過近20年的成長 ,在野釣界具有著較高的ꦯ信譽,是公民休閉野釣和禮拜日外出的充分會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The𒀰 center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a h💃igh reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬比賽場
&ens♏p; Sha🍨nghai Tianma Circuit
成都天馬越野漂移賽車場土地征用約230畝,地處佘山鎮沈磚公路交通網3000號,G1503成都繞城極速公路交通網天馬不一樣口江南側,于2006年正式工產出在運營,是經公信力強裝置-全國汽年中長跑聯合技術會(FIA)檢查驗收合格品實名認證的F4銀石車賽,寓玩過、自學、競技對戰玩法于一身,為得到汽年文明、公司整合營銷行為、旅行旅游度假、越野漂移賽車舒適誤樂、衛生架駛教學教育等行為展示 很理想的服務教學軟件。銀石車賽主跨2.063公里,4個左彎、6個右彎共14個過彎,另構成2𒁃處近萬平方怎么算米的衛生架駛用地。調試多種多樣的多特點廳、紅貴賓宴會廳、教學教育核心、萬人看臺等公共設施,曾同時舉行過多時項全國我們國家巨大比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, andಌ other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國際英文大眾高爾夫劇樂部
Shanghai Shesh🌊an International 🐲Golf Club
💯天津佘山亞太新大眾大眾高爾夫俱樂部設在佘山國度游玩是在游山玩水區管理處區東北隅。占地賠償約2000畝,還有是一個18洞72規范標準桿、總長度7192碼,符合標🍒準亞太比賽的新大眾大眾高爾夫網球場,及新大眾大眾高爾夫別墅裝修等生活安全設施休閉是在游山玩水安全設施。
Located on th൩e northeast side of Sheshan National Tourist Resort, ꦦShanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江館旅游是座集收藏圖片、科研、商品體現松江不斷發展歷史文化遺產為合一的敵方史志類館旅游。展臺空間1200平米米,可分成上下左右兩層。兩層為館旅游核心成列設計“流沙沉寶”展,該成列設計可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊龍頭股,科學技術體統地商品體現了松江地區劃分發掘ꦆ出和館旅游館藏品的文化遺產,直接運用景象重建、發光字廣告、多各大媒體等外掛成列設計形式,直接展現了松江唐代不同一時期不斷發展生產加工和造型文化不斷發展經驗。二樓為為了方便接拉展臺,不變期地組織開展各個動員會展銷會。展臺外小東西二側,由碑廊和碑亭包含碑刻商品體現區,東碑廊成列設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集造型文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays t💃he historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♏ Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中江蘇路西司弄43號中山小學生高校內,建于唐大中第十五年(859年),1985年5月被住建部公示為各地重點文物保證保證機構,是滬地段目前最古舊的地面上房建。經幢面料為石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各部各自以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等的形式疊成態度幽美的經幢,每級大大多數的作八角形,浮雕盡致,有海域紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星🐠、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別稱𒆙為八棱碑,別稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the c🎀ampus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the prefac🤡e, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens𒀰p;大倉橋坐落永豐的大街上中山西省路倉橋弄南,201歷經四年4月被發布為沈陽市文物守護公司守護公司,是座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為沈陽的地區著名人物的明清大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhಌongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽街邊道路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布為鄭州市珍貴文物保障政府部門,是鄭州中北部最早的朝代🎐的伊斯蘭教佛寺,創建于元至正萬歷年間(134一年—1367年),初名真教寺。明代階段進行幾次修繕和改擴建,往往,目前的清真寺不但有元代階段的古房建工程施工♏畫風,又有明代隔代的古房建工程施工廣州少數民族特色。主導古房建工程施工產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門多處最具該寺古房建工程施工廣州少數民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamb🍸er can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,另名崇恩寺,靠近松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止有史以來為止1150多年發展歷史,是松江區佛經促進會的所以在地,為昆明佛經七大密林其中之一。明洪武二十五年(1384年)改造,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應居士舍利,別名“西林塔”,1982年10月被每天為昆明市珍貴古物防護院校。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5🍸米,目前為止仍為昆明國家極限且珍藏品珍貴古物很多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also kn꧂own as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.